The H Word: Violence Against the Spirit

(Vea la versión en español a continuación

By Dr. CINTLI

In the mid-1970s, when I was teaching at a Southern California high school, a blonde student came up to me and asked if it was OK to refer to me as a Mexican. Of course, I replied. She had confirmed what I had always suspected; in previous decades, “Spanish” was the polite term and “Mexican” was impolite.

Since the early 1960s, I knew that Spanish connoted White-passing. Mexican connoted dark-skinned or Indigenous. In those years, many Mexican Americans fancied themselves Spanish, even if chocolate brown. Incidentally, most Mexicans have a high degree of Indigenous “blood,” albeit due to colonial practices, many are de-Indigenized and actually anti-Indigenous. The same for peoples from Central and South America.

So why the pretense? Blatant US racism? Yes, though this desire to be considered Spanish/White is much older than the nation itself, coming from the Spanish colonial era in which only “pure-blooded” Spaniards had full human rights. All others were treated as less than human. Peoples of color were subjected to different forms of slavery and forced labor, segregation, discrimination and many prohibitions, including who one could marry, who could vote, own land, carry weapons, own horses, who could be educated and who could write, own or even read books, especially pre-Columbian books. They couldn’t enter many professions, including, ironically, the priesthood, when one of their major priorities was mass conversion. Medicine people were considered demonic, subject to death.

I told my student that there was nothing wrong with being “Mexican.” Her question had revealed that someone in her social orbit thought otherwise.

Mexico and Mexican are Indigenous-derived words, found in the Nahuatl language, and thus, a source of pride for many peoples with Mexican roots. In Morelos, for example, where Mexican Revolutionary Emiliano Zapata was born and raised, he spoke Nahuatl, though to this day, it is known as Mexicano. How it can be construed as derogatory, is baffling, unless viewed through US white supremacy lenses. Viewed that way, Mexicans, essentially Indigenous peoples, are viewed as purportedly less than human and inferior to Whites. Same with Central Americans, and peoples from the Andes and the Caribbean.

As such, the word Hispanic “politely” entered the governmental sphere in the 1970s, a word that conjures up all the colonial horrors above and also beckons to the previous century when “Mexican” was seen as pejorative. Hispanic, akin to Spanish, was seen as palatable to “American” ears and has been imposed and accepted by US officialdom ever since. They never asked the peoples themselves if it was acceptable. To identify or categorize a Mexican as Hispanic is essentially to be completely ignorant of Spain’s brutal 300-year colonial relationship with Mexico and the rest of the Americas. There’s a reason why each nation on this continent annually celebrates their Independence, not “their” heritage or dependence, from Spain and other colonizing nations. The United States is the exception with their “Hispanic heritage” month.

Renaming people as Hispanic, amounts to an act of re-colonization. Calling peoples by their colonizer’s names is the epitome of extreme spiritual violence. The effect of such violence is extremely profound because it affects the collective intergenerational psyche of peoples. To be remembered is that the Spanish colonial era was one of genocide, land theft and slavery. Changing peoples’ identities generally involves destroying their actual identity. Naming is a sacred act and imposing an identity is its antithesis. Within this context, for many, any imposed name or identity also becomes an act of disrespect.

People not from these cultures cannot be expected to understand these intricacies, though there is a large percentage of Brown peoples that do not appreciate imposed identities, whatever they may be. There is hope that imposed identities are reversible. There is no unanimity for an umbrella term, but Raza, which is pervasive in popular culture, is perhaps the term most accepted by the aforementioned peoples. It is also the one least accepted - along with Brown - by officialdom.

Being referred to as Hispanic just doesn’t compute for those it portends to represent. If given a choice, it is highly likely that Raza would collectively favor opting out of the government-imposed Hispanic census category, thus ending its existence, primarily because they comprise about 2/3 of that category. Add Central Americans, which share a similar ancient maiz culture, and that is 75% of that category combined. So who does that category purport to represent? A few colonizing Spaniards? Respect for self-identification always works best.

The recent events from members of the Los Angeles City council, included anti-Black and anti-Indigenous statements; the latter, directed against Indigenous peoples from Oaxaca. It reemphasized that those colonial attitudes continue to be deeply entrenched and was reminiscent of how Yalitza Aparicio — Mixteca/Triqui — was treated by many Mexican celebrities after she starred in “Roma.” No más.

Roberto Dr. Cintli Rodriguez is an associate professor emeritus at the University of Arizona Mexican American Studies and is the author of several books, including “Our Sacred Maiz is Our Mother” (2014), “Yolqui: A Warrior Summoned from the Spirit World” (2019) and “Writing 50 years Amongst the Gringos,” published recently by Aztlan Libre Press. Email XColumn@gmail.com.

La palabra H: Violencia contra el Espíritu

Por Dr CINTLI

A mediados de la década de 1970, cuando enseñaba en una escuela secundaria en el sur de California, una estudiante rubia se me acercó y me preguntó si estaba bien referirse a mí como mexicano. Por supuesto, respondí. Ella había confirmado lo que siempre había sospechado; en décadas anteriores, “español” era el término cortés y “mexicano” era descortés.

Desde principios de la década de 1960, sabía que el español connotaba ser blancos;. Mexicano connotar ser moreno e indígena. En esos años, muchos mexicoamericanos se creían españoles, aunque fueran de color del chocolate. Por cierto, la mayoría de los mexicanos tienen un alto grado de “sangre” Indígena, aunque debido a las prácticas coloniales, muchos están desindigenizados y en realidad son antiindígenas. Lo mismo para los pueblos de América Central y del Sur.

Entonces, ¿por qué la pretensión? ¿Racismo descarado en EE.UU.? Sí, aunque este deseo de ser considerado español/blanco es mucho más antiguo que los Estados Unidos, ya que proviene de la época colonial española en la que solo los españoles de “sangre pura” tenían plenos derechos humanos. Todos los demás fueron tratados como menos que humanos. Las personas de color estaban sujetas a diferentes formas de esclavitud y trabajo forzado, segregación, discriminación y muchas prohibiciones, incluyendo con quién podía casarse, quién podía votar, poseer tierras, portar armas, poseer caballos, quién podía ser educado y quién podía escribir, poseer o incluso leer libros, especialmente libros precolombinos. No podían acceder a muchas profesiones, incluido, irónicamente, el sacerdocio, cuando una de sus principales prioridades era la conversión masiva. Las curanderas y los curanderos eran considerados demoníacos, sujetos a la muerte.

Le dije a mi estudiante que no había nada de malo en ser “mexicano”. Su pregunta había revelado que alguien en su órbita social pensaba lo contrario.

México y mexicano son palabras de origen Indígena, que se encuentran en el idioma náhuatl y, por lo tanto, motivo de orgullo para muchas personas con raíces mexicanas. En Morelos, por ejemplo, donde nació y se crió el revolucionario mexicano Emiliano Zapata, hablaba náhuatl, aunque hasta el día de hoy se conoce la idioma como mexicano. Es desconcertante cómo se puede interpretar como despectivo, a menos que se vea a través de los lentes de la supremacía blanca de EE. UU. Vistos de esa manera, los mexicanos, esencialmente pueblos Indígenas, son vistos como supuestamente menos que humanos e inferiores a los blancos. Lo mismo con los centroamericanos y los pueblos de los Andes y el Caribe.

Como tal, la palabra hispano “cortésmente” ingresó a la esfera gubernamental en la década de 1970, una palabra que evoca todos los horrores coloniales anteriores y también hace señas al siglo anterior cuando “mexicano” se consideraba peyorativo. Hispano, similar al español, fue visto como aceptable para los oídos “estadounidenses” y ha sido impuesto y aceptado por la burocracia estadounidense desde esa década. Nunca preguntaron a los pueblos mismos si era aceptable. Identificar o categorizar a un mexicano como hispano es esencialmente ignorar por completo la brutal relación colonial de 300 años de España con México y el resto de las Américas. Hay una razón por la cual cada nación en este continente celebra anualmente su Independencia, no “su” herencia o dependencia, de España y otras naciones colonizadoras. Estados Unidos es la excepción con su mes de la “herencia hispana”.

Renombrar a las personas como hispanas equivale a un acto de recolonización. Llamar a los pueblos por los nombres de sus colonizadores es el epítome de la violencia espiritual extrema. El efecto de tal violencia es extremadamente profundo porque afecta la psique colectiva intergeneracional de los pueblos. Cabe recordar que la era colonial española fue de genocidio, robo de tierras y esclavitud. Cambiar la identidad de las personas generalmente implica destruir su identidad real. Nombrar es un acto sagrado e imponer una identidad es su antítesis. En este contexto, para muchos cualquier nombre o identidad impuesta se convierte también en una falta de respeto.

No se puede esperar que las personas que no pertenecen a estas culturas entiendan estas complejidades, aunque hay un gran porcentaje de personas de color que no aprecian las identidades impuestas, sean las que sean. Hay esperanza de que las identidades impuestas sean reversibles. No hay unanimidad para un término general, pero Raza, que es omnipresente en la cultura popular, es quizás el término más aceptado por los pueblos antes mencionados. También es el menos aceptado - junto con Brown/Bronce por el oficialismo.

Ser referido como hispano simplemente no cuenta para aquellos a los que presagia representar. Si se les da a elegir, es muy probable que Raza colectivamente estaría a favor de optar por no participar en la categoría del censo hispano impuesta por el gobierno, poniendo así fin a su existencia, principalmente porque comprenden aproximadamente 2/3 de esa categoría. Agregue a los centroamericanos, que comparten una cultura de maíz antigua similar, y eso es el 75% de esa categoría combinada. Entonces, ¿a quién pretende representar esa categoría? ¿Unos pocos españoles colonizadores? El respeto por la autoidentificación siempre funciona mejor.

Los eventos recientes de los miembros del consejo de la ciudad de Los Ángeles incluyeron declaraciones anti-Afroamericanas y anti-Indígenas; el segundo, dirigido contra los pueblos Indígenas de Oaxaca. Volvió a enfatizar que esas actitudes coloniales siguen estando profundamente arraigadas y recordó cómo Yalitza Aparicio, mixteca/triqui, fue tratada por muchas celebridades mexicanas después de protagonizar Roma. No más!.

Roberto Dr. Cintli Rodríguez es profesor asociado emérito en la Universidad de Arizona y es autor de varios libros, incluido “Yolqui: un guerrero convocado desde el mundo espiritual”. También dirige el Raza Killings Database Project: Xcolumn@gmail.com

From The Progressive Populist, November 15, 2022


Populist.com

Blog | Current Issue | Back Issues | Essays | Links

About the Progressive Populist | How to Subscribe | How to Contact Us


Copyright © 2022 The Progressive Populist